Главная
Новости отрасли
Русские матрешки "Cholaшка" стали хитом Дня Святого Валентина в Японии
-
Русские матрешки "Cholaшка" стали хитом Дня Святого Валентина в Японии
15.02.2012 в 10.44 546Просмотров: 546 0Комментариев: 0
Русские матрешки "Cholaшка" стали хитом Дня Святого Валентина в Японии,
где в этот день принято дарить друг другу не открытки, а шоколад.
"Признаться, мы не ожидали, что будет такой успех", - сказала РИА Новости глава пресс-службы шоколадной компании Mary`s Каори Кобаяси.
"Разумеется, мы надеялись, что новый проект придется по вкусу покупателям, но то, что происходит сейчас, превзошло все наши ожидания. К нам поступает информация из магазинов о том, что все или большая часть наборов раскуплена еще за несколько дней до Дня Святого Валентина", - добавила она.
Проект "Cholaшка" - это серия из семи шоколадных наборов разной величины и стоимости, в декоре которых так или иначе использованы русские мотивы и, прежде всего, матрешки. Коробки конфет, украшенные красным или синим орнаментом в народном стиле, напоминают вышитые рушники. Есть коробки в форме матрешек. Фигурки шоколадных матрешек есть и внутри каждой коробки. Три матрешки с такими "типично" русскими имена как Таня, Эллина и Жанна приглашают в свою чудесную страну, где волшебные замки украшены куполами-луковками, где растут диковинные цветы и очень вкусный шоколад.
Первый шоколад-валентинка появился еще в 1930 годы с легкой руки русского фабриканта Морозова, но прижился обычай только в 1970-е годы. И почти сразу праздник приобрел в Японии национальные черты. Одна из них - дарить шоколад, как правило, расфасованные специально к этому дню миниатюрные коробочки известных фирм. Другая - шоколад дарят не только и не столько любимым. Одарить всех сослуживцев и мужчин в семье, чтобы никому не было обидно, - такая же святая обязанность каждой японки, как у российских женщин на 23 февраля. В последние годы маркетинговые исследования показали, что все чаще японские женщины дарят в этот день шоколадные конфеты не только мужчинам, но и подругам, однокурсницам и коллегам по службе как знак внимания и хорошего расположения.
Неслучайно поэтому шоколадные компании стремятся учитывать вкусы, прежде всего, покупательниц, справедливо рассчитав, что кто бы ни стал конечным адресатом коробочки конфет, покупать его в любом случае будет женщина.
"Проведенные маркетинговые исследования показали, что очень многие японские девушки считают русских матрешек "каваи" - милыми и симпатичными. Неслучайно так часто в последнее время матрешки появляются на косметичках, тетрадках, папках и других аксессуарах для молодых японок. В самих матрешках есть что-то теплое, что трогает душу. Так же как и в национальных орнаментах, которые украшают коробки, как будто они нарисованы вручную. Мы не хотели ограничиваться только идеей продать шоколад. Мы хотим пригласить покупателей в чудесную страну и предложить пофантазировать вместе", - рассказала Каори Кобаяси.
Компания Mary`s не раскрывает цифр продаж "Cholaшка", однако судя по тому, как продаются шоколадки-матрешки на сайте, можно уверенно сказать, что японскому покупателю они пришлись по вкусу: за четыре дня до Дня Святого Валентина из семи видов наборов пять было распродано. Утром во вторник рядом с каждым из наборов с приветливой матрешкой красуется надпись "Все продано" - "Sold out".
"Признаться, мы не ожидали, что будет такой успех", - сказала РИА Новости глава пресс-службы шоколадной компании Mary`s Каори Кобаяси.
"Разумеется, мы надеялись, что новый проект придется по вкусу покупателям, но то, что происходит сейчас, превзошло все наши ожидания. К нам поступает информация из магазинов о том, что все или большая часть наборов раскуплена еще за несколько дней до Дня Святого Валентина", - добавила она.
Проект "Cholaшка" - это серия из семи шоколадных наборов разной величины и стоимости, в декоре которых так или иначе использованы русские мотивы и, прежде всего, матрешки. Коробки конфет, украшенные красным или синим орнаментом в народном стиле, напоминают вышитые рушники. Есть коробки в форме матрешек. Фигурки шоколадных матрешек есть и внутри каждой коробки. Три матрешки с такими "типично" русскими имена как Таня, Эллина и Жанна приглашают в свою чудесную страну, где волшебные замки украшены куполами-луковками, где растут диковинные цветы и очень вкусный шоколад.
Первый шоколад-валентинка появился еще в 1930 годы с легкой руки русского фабриканта Морозова, но прижился обычай только в 1970-е годы. И почти сразу праздник приобрел в Японии национальные черты. Одна из них - дарить шоколад, как правило, расфасованные специально к этому дню миниатюрные коробочки известных фирм. Другая - шоколад дарят не только и не столько любимым. Одарить всех сослуживцев и мужчин в семье, чтобы никому не было обидно, - такая же святая обязанность каждой японки, как у российских женщин на 23 февраля. В последние годы маркетинговые исследования показали, что все чаще японские женщины дарят в этот день шоколадные конфеты не только мужчинам, но и подругам, однокурсницам и коллегам по службе как знак внимания и хорошего расположения.
Неслучайно поэтому шоколадные компании стремятся учитывать вкусы, прежде всего, покупательниц, справедливо рассчитав, что кто бы ни стал конечным адресатом коробочки конфет, покупать его в любом случае будет женщина.
"Проведенные маркетинговые исследования показали, что очень многие японские девушки считают русских матрешек "каваи" - милыми и симпатичными. Неслучайно так часто в последнее время матрешки появляются на косметичках, тетрадках, папках и других аксессуарах для молодых японок. В самих матрешках есть что-то теплое, что трогает душу. Так же как и в национальных орнаментах, которые украшают коробки, как будто они нарисованы вручную. Мы не хотели ограничиваться только идеей продать шоколад. Мы хотим пригласить покупателей в чудесную страну и предложить пофантазировать вместе", - рассказала Каори Кобаяси.
Компания Mary`s не раскрывает цифр продаж "Cholaшка", однако судя по тому, как продаются шоколадки-матрешки на сайте, можно уверенно сказать, что японскому покупателю они пришлись по вкусу: за четыре дня до Дня Святого Валентина из семи видов наборов пять было распродано. Утром во вторник рядом с каждым из наборов с приветливой матрешкой красуется надпись "Все продано" - "Sold out".
Источник: Retailer.Ru
Лента тематических новостей, в которой размещаются новости о сувенирной отрасли со всего света. Подбором информации для этой рубрики занимается редакция Сувенир.Сегмент.Ру.
Форум
Фотогалерея
- » Компания: Малевичъ Перьевые ручки "Малевичъ"
- 9 Окт 2023 16:46 3940Просмотров: 3940 0Комментариев: 0
Видеогалерея
- » Компания: Мастер МедиаВнешние жесткие диски из камня. Бизнес сувениры из обсидиана.
- 16 Июн 2022 21:33 9343Просмотров: 9343 1Комментариев: 1
Сегодня актуально
- » Раздел: Новости отрасли
- Почти половина россиян проходили обучение для личного развития 5 Сен 2024 08:09 1611 Просмотров: 1611 0 Комментариев: 0
- » Раздел: Новости отрасли
- В Ozon утвердили процедуру продажи ПВЗ 5 Сен 2024 07:33 1674 Просмотров: 1674 0 Комментариев: 0
- » Раздел: Новости отрасли
- За какие ошибки в рекламе штрафуют 5 Сен 2024 07:13 1756 Просмотров: 1756 0 Комментариев: 0
ТОП 100
Акции
- » Раздел: Акции
- СКИДКА НА ВЕСЬ АССОРТИМЕНТ ДО КОНЦА ЛЕТА!!! 8 Июн 2023 15:48 9306 Просмотров: 9306 0 Комментариев: 0
- » Раздел: Акции
- Скидка на весь ассортимент 10% 31 Мар 2023 16:50 9678 Просмотров: 9678 0 Комментариев: 0
- » Раздел: Акции
- Дарим скидку 23% в честь Дня защитника Отечества! 4 Фев 2022 10:05 5990 Просмотров: 5990 1 Комментариев: 1