Принципиальное отличие формата вебтуна — возможность публиковать длинные и многоплановые истории.
В России появятся корейские комиксы, адаптированные для экранов смартфонов, — вебтуны. Крупные игроки на отечественном рынке цифровых книг подписали соглашения о сотрудничестве с компаниями из Южной Кореи по выпуску, распространению и продвижению релизов этого жанра.
Итогом состоявшегося в Корейском культурном центре в Москве семинара, посвящённого рынку вебтунов, стали несколько договорённостей о сотрудничестве между партнёрами из России и Южной Кореи. Гендиректор группы компаний «Литрес» Сергей Анурьев и глава Kenaz Ли Ву Джэ договорились об эксклюзивной публикации на «Литресе» и совместном продвижении на российском рынке популярных вебтунов «Любимая группа крови» (по его мотивам в 2020 году вышло одноимённое аниме) и «Непобедимый Бессмертный».
Как пояснил Сергей Анурьев, сейчас вебтуны в их исходном формате в каталоге «Литрес» не представлены. На сервисе можно найти отдельные серии («Поднятие уровня в одиночку» или «Лериана, невеста герцога по контракту»), полученные от издательств в виде цифровых копий печатных изданий, но без мультимедийной составляющей.
По словам гендиректора «Литрес», это только начало сотрудничества с Kenaz — одним из лидеров южнокорейского рынка вебтунов — и в целом с издательствами из республики. В планах у «Литрес» — кратно увеличивать количество цифровых комиксов в сервисе, а также структурировать российский рынок вебтунов, который пока заполнен нелицензионным контентом.
По прогнозам гендиректора «Литрес», объём рынка цифровых комиксов достигнет 650 млн ₽ к 2025 году и 2 млрд ₽ к 2030-му.
Вебтун — это диджитал-комикс, созданный для чтения со смартфона. Этот жанр появился в Корее в начале 2000-х. Изначально это были просто оцифрованные страницы манхвы, которые публиковали на появившихся платформах для цифровых комиксов. С развитием технологий контент начали создавать специально для мобильных устройств. Принципиальное отличие формата вебтуна — возможность публиковать длинные и многоплановые истории: в таких комиксах нет страниц, есть вертикальное цифровое полотно, которое пролистывается вниз, как сайты.
Сейчас на корейских платформах в вебтуны добавляют музыку и анимационные эффекты. В Южной Корее цифровые комиксы нередко называют новыми медиа, поскольку некоторые из них затрагивают социальную тематику.
С компанией Kenaz в сервисе «Строки» подписали договор об издании и продвижении пяти корейских вебтунов на русском языке. Первые переведённые главы планируют выпустить уже в этом году.
Сейчас в портфеле сервиса шесть оригинальных вебтунов от российских креаторов и более 100 корейских вебтунов, переведённых и свёрстанных в виде электронных книг от российских издателей. Всего же в формате вебтуна представлено более 300 единиц контента.
И «Строки», и «Литрес» видят потенциал в выпуске собственных российских вебтунов: формат популярен у молодёжной аудитории.
Для локализации корейского контента платформы используют профессиональные компании и команды переводчиков.